Hoe zal het zijn, kerst in Nederland vieren? De familiebelangen van beide kanten balanceren? Ik zie er in elk geval naar uit mijn twee dochters die in Utrecht studeren weer in de armen te sluiten. We logeren in het huis van een vriend uit Amersfoort die zelf tot januari weg is. Wij zijn dus vanaf morgen in zijn huis, bijna drie weken lang! En nog wel met de kinderen samen. Mijn jongste dochter Justine (15() die bij ons in Cairo woont, heeft het meeste zin - ze heeft haar zussen sinds eind augustus niet gezien.
Dus vannacht met het vliegtuig, en om 7.30 uur morgenochtend (12 dec) landen we!
vrijdag 11 december 2009
dinsdag 24 november 2009
De inleider bij de Alphacursus, genoemd bij mijn berichtje van 5 november, heeft me attent gemaakt op de Fidelmanovels.
Peter Tremayne is de auteur van deze boeken.
Sister Fidelma is een fictief persoon die een hoge juridische functie bekleedt in Ierland in de zevende eeuw. Zij speelt in de boeken de rol van detective.
Ik heb het eerste boek uit de serie nu gelezen, Absolution by murder.
Dat boek speelt in Northumbria, ten tijde van een synode die in Whitby is gehouden in 664. Ik kwam er een aantal personen en namen tegen die ik al had ontmoet in de Keltische gebeden, waarvan ik ook een deel mag vertalen.
Ik houd van detectives, en vooral als ze ook een beeld geven van een bepaalde tijd of cultuur.
Bijvoorbeeld de detectives geschreven door Dorothy L. Sayers, met als speurder Lord Peter Wimsey; daarin speelt de echt Engelse achtergrond van de eerste helft van de twintigste eeuw mee.
Of de boeken van Mankell, met Wallander als rechercheur. Herkenbaar zijn daarin de beschrijvingen van de ontwikkelingen in de Zweedse maatschappij. Ik kan zijn maatschapppijkritische houding ook erg waarderen.
Dus vind ik het leuk dat ik nu kennis heb mogen maken met Sister Fidelma.
Ik heb via google gevonden dat er een hele serie te gaan is. Een deel van de boeken is in het Nederlands vertaald.
zondag 22 november 2009
December 2009
Ik ben bezig de december-gebeden klaar te maken. Een flinke klus elke maand. Annelies Barth (foto) was zo goed om de dagelijkse lezingen te vertalen, waarvoor dank! Om die gedeeltes maandelijks op een nette manier in de gebeden te plaatsen en daar pdfs van te maken, kost me maandelijks toch gauw een uur of 6. Gelukkig heb ik een staf met webdesigners die het vervolgens voor me uploaden, anders werd ik er gek van! En dat is niet de bedoeling van gebeden :-)
Jos
Jos
donderdag 5 november 2009
Ik buig mijn knie
voor het oog van de Vader
die mij heeft geschapen,
voor het oog van de Zoon
die mij heeft gekocht,
voor het oog van de Geest
die mij heeft gereinigd,
in vriendschap en genegenheid
Onlangs was ik weer op een weekend van de Alphacursus.
De inleider over het onderwerp: 'Wie is de Heilige Geest?' heeft in zijn presentatie deze afbeelding van Sint Patrick opgenomen en ook het gebed tot de Drie-eenheid, uit de Keltische traditie
woensdag 28 oktober 2009
uitnodiging
Vrijdag 6 November ben je van harte uitgenodigd bij de maandelijkse Northumbria Community avond in Arnhem. Thema van de ontmoeting is
- innerlijke openheid en flexabiliteit om te durven veranderen
- juiste toepasssing van reflectie en meditatie in ons leven
- de noodzaak en gebruik van een 'regel'
- wat de bron en richting is van onze activiteiten
Het gaat er vooral om dat we elkaar die avond kunnen bevragen en naar elkaar kunnen luisteren hoe we met de bovengenoemde aspecten omgaan in ons volgen van de Heer.
Zoals gewoonlijk staat vanaf 19.00 uur de deur open en kan je wat bijpraten met degene die er dan al zijn. We hopen dat uiteindelijk om 20.00 uur iedereen er is en we gezamenlijk aan de slag kunnen.
Voor nieuwkomers: geef je even op bij Floor Vogelaar: fvogelaar@me.com
- innerlijke openheid en flexabiliteit om te durven veranderen
- juiste toepasssing van reflectie en meditatie in ons leven
- de noodzaak en gebruik van een 'regel'
- wat de bron en richting is van onze activiteiten
Het gaat er vooral om dat we elkaar die avond kunnen bevragen en naar elkaar kunnen luisteren hoe we met de bovengenoemde aspecten omgaan in ons volgen van de Heer.
Zoals gewoonlijk staat vanaf 19.00 uur de deur open en kan je wat bijpraten met degene die er dan al zijn. We hopen dat uiteindelijk om 20.00 uur iedereen er is en we gezamenlijk aan de slag kunnen.
Voor nieuwkomers: geef je even op bij Floor Vogelaar: fvogelaar@me.com
woensdag 14 oktober 2009
Foutje
De afgelopen dagen, ontdekte ik net, was de lezing van de dag van de maand in de ochtend- en avondgebeden onjuist. De tekst van dag 9 (Het Vasten) is een aantal dagen ten onrechte gebruikt. Daarvoor mijn excuses. Als jullie fouten tegenkomen, laat het me svp weten. Ik vind het niet zo erg om fouten te maken, maar wil ze wel herstellen zodat over twee jaar, als dezelfde lezingen weer aan bod komen, alle aanloopfouten uit de teksten zijn gehaald.
Ik ben vandaag wat druk geweest met het voorbereiden van de pdf's voor de maand november. Elke keer een forse klus. Maar dank aan Tineke Plooij, die de dagteksten voor november heeft vertaald. Dat was duidelijk een enorm klus - lange teksten. Vorige maand heeft Annelies Barth voor de vertalingen gezorgd.
Mochten er meer zijn die af en toe de vertalingen van een maand willen leveren, dan wordt dat wel zeer gewaardeerd! Overigens, wie in het bezit is van het Celtic Daily Prayer (CDP) boek, weet dat in het boek behoorlijke delen staan die wij tot nu toe onvertaald hebben gelaten. Wie meent dat hij of zij delen kan en wil vertalen moet zich vooral niet geremd voelen ;-)
Ik zorg wel dat het op het internet komt!
Met hartelijke groeten
Jos Strengholt
www.strengholt.info
www.strengholtsvijftal.blogspot.com
Ik ben vandaag wat druk geweest met het voorbereiden van de pdf's voor de maand november. Elke keer een forse klus. Maar dank aan Tineke Plooij, die de dagteksten voor november heeft vertaald. Dat was duidelijk een enorm klus - lange teksten. Vorige maand heeft Annelies Barth voor de vertalingen gezorgd.
Mochten er meer zijn die af en toe de vertalingen van een maand willen leveren, dan wordt dat wel zeer gewaardeerd! Overigens, wie in het bezit is van het Celtic Daily Prayer (CDP) boek, weet dat in het boek behoorlijke delen staan die wij tot nu toe onvertaald hebben gelaten. Wie meent dat hij of zij delen kan en wil vertalen moet zich vooral niet geremd voelen ;-)
Ik zorg wel dat het op het internet komt!
Met hartelijke groeten
Jos Strengholt
www.strengholt.info
www.strengholtsvijftal.blogspot.com
vrijdag 9 oktober 2009
Een mooie zin
Ik las vandaag een mooie zin:
maar zelfs als ik alleen blijf, Heer,
uw woord is mijn muziek.
Het komt uit dezelfde vertaling van Psalm 119 van Menno van der Beek, die ik in de blogpost hieronder heb genoemd, onder de letter zajin.
maar zelfs als ik alleen blijf, Heer,
uw woord is mijn muziek.
Het komt uit dezelfde vertaling van Psalm 119 van Menno van der Beek, die ik in de blogpost hieronder heb genoemd, onder de letter zajin.
Abonneren op:
Posts (Atom)